和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。 (1)句型以及其倒装使用 2008年6月翻译真题第91题: __________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission ) 建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出) Not only ……..but also…… So ( Such )…that……. Not until………. Neither…..nor……. Hardly …..when…….. No sooner ……than……. Only by /through /in …., ………….. 例:Not only __________ (他向我收费过高)but he didn’t do a good repair. (key:did he charge me too much) (2)从句 a. 定语从句 2008年12月翻译真题第87题: Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________(他们至今还没有答案) (Key :which/that they haven’t found answers to) b. 状语从句 真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题和2008年6月第89题) 建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。 (3)非谓语动词 a. 分词做伴随状语 2008年6月第90题: ______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up) 注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。 b. 动词不定式做目的状语 2006年6月第88题 _____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies ) 建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。 (4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。 (5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to …., have trouble doing ……, be likely to do…. , attribute …to..等类似样式。延伸阅读:2011年12月四六级翻译题解题攻略 大学英语四、六级考试作为一项全国性的教学考试由“国家教育部高教司”主办,分为四级考试 (CET-4) 和六级考试 (CET-6),每年各举行两次。大学英语考试是一项大规模标准化考试,2011年上半年大学英语四级考试在6月18日举行,下半年在12月17日举行。...[查看详情] |