您的位置: 首页 >> 考试中心 >> 考研辅导 >> 考研英语


2012年考研英语翻译须注意的三大误区

【精英考试阅读提示】精英教育网提醒正在着手或者已经开始复习的2012年的考生们,英语复习宜早不宜迟。英语试题里的各个题型的能力培养都是互相牵制的,不要认为听和阅读理解没有关系,读和作文没有关系。翻译题也是一样,平时阅读理解和写作的训练都可以提高翻译能力。
■ 考研英语培训课程推荐所有考研英语培训班>>
学校培训课程开课时间上课地点优惠价报名
海文考研 考研英语暑期强化一班2012-07-15中国农业大学¥820
海文考研 2013考研英语基础导学班2012-11中关村礼堂¥200
太奇考研 2013年考研英语全程班电话预约计量院礼堂¥1350
太奇考研 2013年考研英语强化三期2012-07-16计量院礼堂¥750
跨考教育 考研英语一强化提高班2012-07海淀校区¥720

  很多考生对考研英语很无奈,对考研英语翻译题更无奈。甚至有很多考生从开始复习的时候就放弃了翻译题,理由就是翻译题“只可意会不可言传”。而没有放弃翻译题的考生在复习过程中,又非常容易陷入误区。所以不管是因为什么原因,翻译题想要得高分比较难。万学海文为大家总结了考研翻译中的几大误区,希望同学们在考试中可以引以为戒。

  英语翻译讲究“信、达、雅”。翻译题型一般都是在一篇阅读文章中选出5句结构较为复杂的句子要求考生进行翻译。大纲的总体要求应该是“译文准确、完整、通顺”。 要求看似简单,但是要翻译出准确、完整、通顺的译文却绝不是容易的事。很多同学,学习了很多翻译技巧,却忽略了翻译的联系和好的翻译的比较与体会。

  误区一、重语法、轻思想

  很多同学错误的理解了老师在翻译复习时讲到句法以及搭配的意义。老师之所以要讲各种知识点,是为了让学生更好的理解原文,而并非是翻译的时候完全局限于词汇和句法。例如: share是“分担”的意思,但是我们了解了这个,并不是说在任何一个句子,看到了这个词,就一定要翻译成分担。例如:

  例1:Allen’s contribution was to take an assumption we all share---that because we are not robots we therefore control our thoughts---and reveal its erroneous nature.

  译文 1:艾伦的贡献在于提供了我们能分担和揭示错误性质的假设--因为我们不是机器人,因此我们能够控制我们的思想。

  译文2:我们每个人都认为:自己不是机器人,因此能够控制自己的思想;爱伦的贡献在于他研究了这一假说,并揭示其错误的本质。

  上例中的share, 译文1 翻译直接翻译成分担,不但和原文本义完全偏离,而且放到译文中读起来也非常不通顺。原因是缺少对原文本义的推敲,而只重视词汇的翻译,这种翻译我们通常称作“死译”。

  误区二、忽略语境,直接翻译

  有的同学认为,考研英语中的翻译部分时间总共才20分钟左右,阅读内容通常难度大,时间就紧迫,不如不看文章,直接翻译句子。其实,但从翻译所处的位置来看,我们就知道,阅读也是翻译部分要考察的内容之一。另一方面,如果缺乏对原文大意的把握,译文很可能基调和原文不一样。缺乏对前后相邻句子的理解,对需要翻译的句子的理解很可能就是断章取义。“译文准确”就丧失了其基础。在万学海文的老师们看来,断章取义是犯了翻译的大忌。例如:

  例2:This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.

  译文:这种说法似乎为忽视需要帮助的人找到了借口,使剥削合理化,令上层人优越,底层人卑微。

  例2的句子结构并不是很复杂。但是后面很多个of介词短语做后置定于让句子理解起来比较困难。如果对文章上文中关于This所指代内容缺乏清楚的了解,就会给本句的带来困难,给翻译过程中this的处理带来困难。

  误区三、结构和原文保持一致比较保险

  同样还是例1中的这个例子,我们可以看到,译文1的句子结构,读起来的确很不通顺。而译文2就完全从原文结构的框架中跳了出来,用一种符合中国人思维的方式,来表达出原文的逻辑结构。所以,很多同学认为,原文结构还是不要有大的改动比较保险,这也是一种误区。事实上,英语和汉语是两种完全不同的语言。首先,英语是一门“形合”语言,语言意义是通过语言的形式来表达的,而汉语是一门“神合”语言。其次,英语和汉语的思维方式也是不一样的。以英语为母语的人的思维是“直线”型思维,而中国人的思维确是螺旋型的思维。有些英语句子,如果严格按照原句的结构翻译就会使译文很蹩脚。再看下面例子:

本新闻共2页,当前在第1页  1  2

精英考试网】 【加入收藏】【打印本文】【回到顶部】【关闭此页

    
  声明:本站内容均来自于互联网,本站刊登这些内容旨在帮助用户更好地学习或了解相关内容,并非表示本站赞同其观点,作品版权归其著作权人或其他法定权益人所有,如有侵权请告知本站,本站查证后将在24小时内删除。
  作者或权益人请将申明发送到以下邮件:edu5a#edu5a.com(请将#替换成@)
 
  影视动画培训   2012年国际夏令营   2009年国家职业资格完全备考手册   2008留学第一站!  
  海达、幸星影视
共举影视动画培训之鼎
  2012年国际夏令营
官方授权报名中心!
  国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  高中生留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
考研英语相关内容导读 查看所有同类考试资讯>>  
·名师考前指点迷津:英语猜词有技巧·单词、听力、口语、阅读、写作逐个击破
·2009年考研英语阅读文章特点及解题步骤·英语考试:用上下文线索、构词法猜词
·2009研究生考试英语听力复习技巧·三点技巧助你在英语阅读中获得高分
·写作:培养语感、分析题型、真题演练·考研英语:强化解题技巧、研究真题
·研考英语复习各个环节逐个突破的技巧·专家解答:研究生考试英语复习疑难点
考研英语试题推荐
·2008年考研英语阅读PartB分析与参考答案
·2008年考研英语试题答案细解
·2008年考研英语作文范文一
·2008年考研英语小作文试题分析及范文三
·2008年考研英语小作文范文一
·2008年考研英语小作文范文二
·2008年考研英语试题大小作文范文一
·2008年考研英语试题大小作文范文二
·2008年考研英语大作文试题分析及范文二
·2008年考研英语大作文范文二
考研英语资料推荐
·2008年考研英语大纲对作文要求
·2008考研大纲解析:考研英语知识点变化综
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇1)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇2)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇3)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇4)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇5)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇6)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇7)
·英语指导:英语百篇精读荟萃(基础篇8)
考研英语帖子推荐
·英语十年真题词汇(第二部分)
·名师指导:2010年考研英语试题命制规律剖
·英语十年真题词汇(第一部分)
·我的英语比较差,请问怎样制定复习计划既
·现在的阶段,我现在应该怎样复习英语呢?
·专家支招--如何选择考研辅导班
·用英语骂人也是有技巧滴 千万不要犯错
·2008年考研英语学习的两种选择
·考研英语的金字塔
·卢小军老师“逗号六剑法”